おかえり  歡迎回來
主唱:絢香  作詞:絢香
作曲:西尾芳彦・絢香

おかえり sweet home
(歡迎回到這sweet home)
かえる場所 yeah 愛をありがとう
(那屬於我的歸屬yeah 謝謝你給我的愛


また平気なふりをして
(卻又裝作毫不在乎)
悲しみの色塗り潰して
(將所有悲傷都塗抹掉)
笑ってしまうんです
(然後大聲的笑出來)


信じる事の大切さ
(信任的珍貴)
分ってるのにいざというとき
(那時明明知道)
疑ってしまうんです
(卻不禁懷疑)


空っぽな体流れる時に
(當空蕩蕩的軀體順水漂流時)
浮いてしまいそうになるけど
(似乎就要浮上來了)
あなたの事抱きしめたい
(好想擁抱著你)
この気持ち近づきをかすの
(帶著這樣的心情靠近你


おかえり I’m home
(歡迎回到 I’m home)
一言で満たされる心
(僅僅一句話就能盈滿我的心)
おかえり sweet home
(歡迎回到這sweet home)
かえる場所 yeah 愛をありがとう
(那屬於我的歸屬yeah 謝謝你給我的愛)
sweet home
(sweet home)


自分の事ばかりを 考える
(淨想著自己)
大人はずるいんだと 思っていたんです
(我曾覺得大人很奸詐狡猾)


でも必死でかえる事を
(但是也有拼命叫你回來的人在身邊)
叫んでる人もいるんだと やっとしったんです
(呼喊著改變的人 那讓我瞬間明白了)
当たり前の幸せなんか この世界に一つもない
(在這世上沒有理所當然的幸福)
あなたの為そう思えた
(因為你 我才會那麼想)
この気持ち近づきをかすの
(帶著這樣的心情靠近你)


おかえり I’m home
(歡迎回到 I’m home)
スピードが加速してく毎日
(每天不斷的加速)
おかえり sweet home
(歡迎回到這sweet home)
変わらないずっとある景色
(不曾改變永遠存在的景色)


sweet home
(sweet home)

 

 

探してなくした心の傷が
(尋找著心裡那道遺失的傷口)
立ち向かう 強さに変われたのは
(漸漸變強的原因)
おかえりがあったから
(因為有這句 "歡迎回來")


おかえり I’m home
(歡迎回到 I’m home)
一言で満たされる心
(僅僅一句話就能盈滿我的心)
おかえり sweet home
(歡迎回到這sweet home)
かえる場所 yeah 愛をありがとう  Oh...
(那屬於我的歸屬yeah 謝謝你給我的愛 Oh...)


おかえり I’m home
(歡迎回到 I’m home)
大丈夫あなたがいるから
(沒關係 因為有你在)
おかえり sweet home
(歡迎回到這sweet home)
待っててねもうすぐ着くから
(再稍等我一會兒 我馬上就到家了)
sweet home

(sweet home)


おかえり sweet home
(歡迎回到 sweet home)

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 紅荳 的頭像
紅荳

紅荳的東想西想愛分享

紅荳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)