如果妳現在是個戀愛中的女孩
大大推薦這首情歌
這首歌收錄在"愛在涼季"這張專輯中
Sakura用她溫暖豁達的聲音表情
唱出每個女生在戀愛中
對戀人的期待
Sakura緩緩的用她清甜細膩的吟唱出
女人在戀愛中各種思緒
想念到快要不能呼吸的心情
想要觸碰到戀人的心情
即使無時無刻的想念
卻在電話那頭不知所措的心情


"讓我聽見你的聲音"
是一首動人的抒情歌曲
戀愛中女人思念的心情
在綿密弦樂和鍵盤樂器的接力伴奏下
舖陳而出"讓我聽見你的聲音"
SAKURA清越優揚地唱出甜酸交織的味道

戀愛中的女孩們
妳們感受到了嗎


コエヲキカセテ(讓我聽見你的聲音)
作詞:Kazko 作曲:Kazko

あなたの優しいその手に觸れたい
温かい胸に抱かれていたい
息ができないくらい今あなたが
欲しいから  おねがい

あなたの声が聞きたいよ  mmm  今すぐ
でもなんて 言って電話したら いいの

今日何してたの 今何してる
ありふれた台詞でまた
少し困った あなたの声も
ちょっと気がかり

あなたの優しいその手に觸れたい
温かい胸に抱かれていたい
息ができないくらい今あなたが
欲しいから  おねがい

後少しで今日が終わるよ もう少し 待ってみよう
ダイヤルの途中 手を止めた 胸が痛い


あなたが私に くれた言葉を
一つずつ思い出してみる
まっすぐに私を 見つめてくれた その瞳も

あなたの温もり 髪の香りも 忘れちゃうよ
そう寂しくて 凍えそうな夜は声を聞かせて

あなたの優しいその手に觸れたい
温かい胸に抱かれていたい
息ができないくらい今あなたが

ずっとずっとあなたを好きでいいですか
私の持ってる愛全部で
あなたを包み溶け合いたいから 側にいさせて
Oh baby please…


中譯詞
コエヲキカセテ(讓我聽見你的聲音)
作詞:Kazko 作曲:Kazko

好想碰觸你那溫柔的手
好想被你溫暖的胸膛擁抱
幾乎不能呼吸
因為現在就要你 求求你

好想聽見你的聲音
mmm...就是此刻
不過該在電話說些什麼 才好呢

你今天做了什麼 此刻在幹什麼
那些司空見慣的話語 令我有些迷惑
你的聲音 也有些令人惦念

好想碰觸你那溫柔的手
好想被你溫暖的胸膛擁抱
幾乎不能呼吸
因為現在就要你 求求你

再一會兒今天就要結束了
試著再去等待一下
電話打到一半 停住手來 胸口好痛

我試著去一個一個回想
你送給我的話語
還有試著去回想
你那雙看著我的真摯眼神

你的體溫 你的髮香 我幾乎快遺忘
是多麼寂寞啊
冰冷的夜裡讓我聽見你的聲音

好想碰觸你那溫柔的手
好想被你溫暖的胸膛擁抱
幾乎無法呼吸
因為現在就要你

我可以一直一直愛你嗎
多想把我所有的愛
將你團團包圍 讓我永留你身邊
Oh baby please…

{###_arielcc/2/1222359991.mp3_###}

arrow
arrow
    全站熱搜

    紅荳 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()