close

今天收到一張從韓國轉交託送的神祕CD
和一封蓋著日本郵戳
幾天前從日本寄出的信件
裡面是這首歌
和密密麻麻的日文
其實我日文真的沒有好到這種程度
So...請你放棄繼續用日文跟我交談好嗎

但是這首歌超級好聽
而且歌詞一定會讓女生融化的
SoulJa真是把男生的心境描繪得帥氣極了

看到好幾句歌詞都 會心的一笑
挑歌的人真是心機很重^_^

跟大家分享一下這首歌吧
在妳身邊
SoulJa feat.青山黛瑪
作詞:SoulJa 作曲:SoulJa

Baby Boy 我就在這裡
哪都不去就在這裡等你
You know dat I love you
所以就不必擔心了
不管多遠都不會改變的這份心意
你知道我想說的話吧?
我會等著你
等著你

笨拙的我 遙遠的妳
沒有說出想傳達的心意
妳就走了
現在留下妳的倩影就在相簿之中
只靠電話相會的日子
可是見不到妳的微笑
妳的溫暖 頭髮的香味
無法滿足這喉嚨的飢渴
就這麼度過的歲月
不知為何一直不斷找尋妳的面影
常與妳走過的那條路
現在只剩我的腳步聲
過的還好嗎?
有好好吃飯嗎?
煩死了 還是說不出口
下次再寄吧 我寫的信

Baby Boy 我就在這裡
哪都不去就在這裡等你
You know dat I love you
所以就不必擔心了
不管多遠都不會改變的這份心意
你知道我想說的話吧?
我會等著你
等著你

在鎌倉的砂濱看到妳的身影
想跟波濤吞沒的妳所說的話
真的是好難過
明明是男子漢...卻說不出口
還記得嗎?
和妳過去的卡拉ok裡
我點的歌裡面的歌詞
螢幕顯示的
其實那就是想跟妳說的話
和妳的兩人第一次約會的那天
就好像是偶然遇到般興奮說
妳臉上的微笑我忘不掉
故事已經完全變調了妳聽得懂嗎?
我想和妳說的話
Shit已經寫不下了
對不起 下次絕對會寄給妳

Baby Boy 我就在這裡
哪都不去就在這裡等你
You know dat I love you
所以就不必擔心了
不管多遠都不會改變的這份心意
你知道我想說的話吧?
我會等著你

若是我更有錢
事業更有成的話
如果可以犧牲一切的話
我絕對會對妳...
所以Please請不要誤會我
我並不想讓妳寂寞
忙碌中無法和妳說話
baby believe這是all for our future

But老實說 現在好想見妳
現在好想緊緊抱住妳
以前 妳坐在我旁邊的位置

現在那裡沒有任何人...
唉 那種事就算了
我不是想和妳說那些的
雖然已經太晚 加了一直想和妳說的話
送出Unsent letter

Baby girl我就在這裡
哪都不去就在這裡等妳
You know dat I love you
所以就不必擔心了
不管多遠都不會改變的這份心意
妳知道我想說的話吧?
我會等著妳

Baby boy我就在這裡
哪都不去就在這裡等你
You know I love you
所以就不必擔心了
不管多遠都不會改變的這份心意
現在能夠坦誠表白
I don't eva wanna let you go


*************************************

ここにいるよ
SoulJa feat.青山テルマ
作詞:SoulJa 作曲:SoulJa

Baby boy わたしはここにいるよ
(Baby Boy 我就在這裡)
どこもいかずに待ってるよ

(哪都不去就在這裡等你)
You know dat I love you

(You know dat I love you)
だからこそ 心配しなくていいんだよ

(所以就不必擔心了)
どんなに遠くにいても変わらないよこの心

(不管多遠都不會改變的這份心意)
言いたい事わかるでしょ?

(你知道我想說的話吧?)
あなたのこと待ってるよ

(我會等著你)

待ってるよ
(等著你)

不器用な俺 遠くにいる君

(笨拙的我 遙遠的妳)
伝えたい気持ちそのまま言えずに

(沒有說出想傳達的心意)
君は行っちまった

(妳就走了)
いまじゃ残された君はアルバムの中

(現在留下妳的倩影就在相簿之中)
電波でしか会えない日々
(只靠電話相會的日子)
だけど見えないぜ君の微笑み

(可是見不到妳的微笑)
君のぬくもり 髪の香り

(妳的溫暖 頭髮的香味)
こののどの渇きはそのまま満たされずに

(無法滿足這喉嚨的飢渴)
過ぎてく日々の中

(就這麼度過的歲月)
なんだか君の面影ひたすら探した

(不知為何一直不斷找尋妳的面影)
君とよく歩いたあの道は

(常與妳走過的那條路)
今俺だけの足音が響いていた

(現在只剩我的腳步聲)
んなことよりお前の方は元気か?

(過的還好嗎?)
ちゃんと飯食ってるか?

(有好好吃飯嗎?)
ちくしょう、やっぱ言えねえや

(煩死了 還是說不出口)
また今度送るよ 俺からのLetter

(下次再寄吧 我寫的信)

Baby boy わたしはここにいるよ
(Baby Boy 我就在這裡)
どこもいかずに待ってるよ

(哪都不去就在這裡等你)
You know dat I love you

(You know dat I love you)
だからこそ 心配しなくていいんだよ

(所以就不必擔心了)
どんなに遠くにいても変わらないよこの心

(不管多遠都不會改變的這份心意)
言いたい事わかるでしょ?

(你知道我想說的話吧?)
あなたのこと待ってるよ
(我會等著你)

待ってるよ
(等著你)


鎌倉の砂浜で見た君の姿

(在鎌倉的砂濱看到妳的身影)
波にのまれた君に言いたい言葉

(想跟波濤吞沒的妳所說的話)
なんだかマジせつねぇ

(真的是好難過)
男なのになんで…言葉出てこねぇや

(明明是男子漢...卻說不出口)
覚えてますか?
(還記得嗎?)
君と行ったカラオケの中

(和妳過去的卡拉ok裡)
俺が入れた曲の言葉
(我點的歌裡面的歌詞)
モニターに浮かんだまま

(螢幕顯示的)
ほんとは君に伝えたかった

(其實那就是想跟妳說的話)
君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日

(和妳的兩人第一次約會的那天)
まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ

(就好像是偶然遇到般興奮說)
微笑む君が忘れられないって

(妳臉上的微笑我忘不掉)
話かなりそれちまったがわかるよな?

(故事已經完全變調了妳聽得懂嗎?)
俺が言いたい言葉

(我想和妳說的話)
Shit 残り書く場所がねえや

(Shit已經寫不下了)
ごめん 次は絶対に送るから

(對不起 下次絕對會寄給妳)

Baby boy わたしはここにいるよ

(Baby Boy 我就在這裡)
どこもいかずに待ってるよ

(哪都不去就在這裡等你)
You know dat I love you

(You know dat I love you)
だからこそ 心配しなくていいんだよ

(所以就不必擔心了)
どんなに遠くにいても変わらないよこの心

(不管多遠都不會改變的這份心意)
言いたい事わかるでしょ?

(你知道我想說的話吧?)
あなたのこと待ってるよ
(我會等著你)


俺がもっと金持ちだったら
(若是我更有錢)
もっとまともな仕事をしてたら

(事業更有成的話)
もしもすべて犠牲にできたのなら

(如果可以犧牲一切的話)
俺は絶対に君を…

(我絕對會對妳...)
だがPlease勘違いだけはすんな

(所以Please請不要誤會我)
君に寂しい思いはさせたくねぇが
(我並不想讓妳寂寞)
忙しい中あんま話せねぇが

(忙碌中無法和妳說話)
baby believe これは all for our future
(baby believe這是all for our future)

But 正直 今すぐ君と会いたい
(But老實說 現在好想見妳)
今すぐ抱きしめてやりたい

(現在好想緊緊抱住妳)
昔 君が俺の隣で座ってた席には

(以前 妳坐在我旁邊的位置)
もう誰もいないって…

(現在那裡沒有任何人...)
まぁ そんな事はいいんだ

(唉 那種事就算了)
言いたいことはそんなんじゃねぇんだ

(我不是想和妳說那些的)
いまさらだが ずっと言いたかった言葉を込め

(雖然已經太晚 加了一直想和妳說的話)
送るUnsent letter
(送出Unsent letter)


Baby girl わたしはここにいるよ
(Baby girl我就在這裡)
どこもいかずに待ってるよ
(哪都不去就在這裡等妳)
You know dat I love you

(You know dat I love you)
だからこそ 心配しなくていいんだよ

(所以就不必擔心了)
どんなに遠くにいても変わらないよこの心

(不管多遠都不會改變的這份心意)
言いたい事わかるでしょ?

(妳知道我想說的話吧?)
あなたのこと待ってるよ
(我會等著妳)

Baby boy わたしはここにいるよ
(Baby boy我就在這裡)
どこもいかずに待ってるよ

(哪都不去就在這裡等你)
You know I love you
(You know I love you)
だからこそ 心配しなくていいんだよ
(所以就不必擔心了)
どんなに遠くにいても変わらないよこの心

(不管多遠都不會改變的這份心意)
今なら素直に言えるよ

(現在能夠坦誠表白)
I don't eva wanna let you go
(I don't eva wanna let you go)

arrow
arrow
    全站熱搜

    紅荳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()